SER ET ESTAR
Il s’utilise pour identifier, définir. Il est toujours employé lorsque l’attribut est un nom ou un pronom. • Il est employé pour exprimer : – l’appartenance ( es mi coche ) – l’heure ( son las dos de la tarde ) – l’origine ( Ivan es de Rusia ) – la couleur ( el cielo es azul ) – la destination ( la película es en el cine Gaumont ) – la forme et la matière ( este cuadro es redondo y es de madera ) – la nationalité ( El rey Juan Carlos es español ) – la profession ( soy una profesora ) – un trait de caractère, une qualité, un défaut ( Pedro es un buen - o un mal -chico ) – une caractéristique physique ( los modelos -mannequins- son muy flacos ) – une quantité ( los alumnos de 4°A son 15 )
• Ser + participe passé = voix passive ( esta novela fue escrita por un Chileno )
Il est employé pour situer dans le temps et dans l’espace
• Estar + complément – la localisation dans l’espace ( estamos en el colegio de La Brède ) – la localisation dans le temps ( estamos en primavera ) – la position physique ( estás de pie - debout ) – la circonstance ( estoy sola )
• Estar + adjectif = indique un état qui n’est pas définitif ( no estoy tranquila )
• Estar + participe passé = résultat d’une action ( la puerta está abierta )
• Estar + gérondif = « être en train de + infinitif » ( tus amigos están viendo la tele ) |
¡ OJO ! En espagnol on emploie toujours "ser" avec feliz, dichoso, ou au contraire, avec infeliz, desdichado, desgraciado...
Par contre, on dit : "estar contento"
|