LA PRÉPOSITION « A »

 

 

En espagnol la préposition « a » se situe devant un C.O.D lorsqu’il désigne :


I ) Des personnes déterminées.


Estoy mirando a mi padre. Je regarde mon père.


A nadie conozco aquí. Je ne connais personne ici.


2 ) Des êtres personnifiés, des villes etc…


Quiero a mi perro. J’aime mon chien.


Han visitado a París el año pasado. Ils ont visité Paris l’année dernière.


3 ) Et chaque fois qu’il sera nécessaire de le distinguer du sujet.


El gato come al pájaro. Le chat mange l’oiseau.

 

4 ) Devant un indéfini représentant une personne.

 

No conozco a nadie . Je ne connais personne.

Oigo a alguien. J'entends quelqu'un.

 


La préposition “a” est employée :


1 ) Après un verbe de mouvement avec déplacement, devant un verbe à l'infinitif ou un nom.

Ejemplos :

Vamos a bailar. Nous allons danser.

Sube al desván. Il monte au grenier.

Salgo a la calle. Je sors dans la rue.


Este verano voy a Inglaterra. Cet été je vais en Angleterre.


Cuando regresó a casa …. Lorsqu’il rentra à la maison…


2 ) Pour indiquer la date, le moment précis, la fréquence,la durée, le lieu précis.

 

Ejemplos :

Estamos a 1 de enero. Nous sommes le premier janvier.


Solemos cenar a las diez de la tarde. Nous avons l’habitude de dîner à dix heures.

Me llamó al día siguiente. Il m’appela le jour suivant.

Cuatro veces al año va a Sevilla. Quatre fois par an, il va à Séville.

A los tres meses, iba mejor. Au bout de trois mois, il allait mieux.


A la entrada de la tienda. A l’entrée du magasin.


Hispanismes 


A los tres años regresó a casa. Au bout de trois ans il rentra à la maison.


El amor a la patria. L’amour de la patrie.


Este coche huele a quemado. Cette voiture sent le brûlé.


El odio a la mentira. La haine du mensonge.

Quiere mucho a los gatos. Il aime beaucoup les chats.

Quiere un gato. Il veut un chat.

Puedo traducir este texto al español. Je peux traduire ce texte en espagnol.

MAIS...

Tengo un hermano. J'ai un frère.