Les pronoms personnels
Formes des pronoms personnels
| |
Après une préposition |
compl. d'objet direct |
compl. d'objet indirect COI |
Réfléchi |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Nosotros |
Nosotros |
Nos |
|
|
|
Vosotros |
Vosotros |
|
Os |
|
|
Ellos |
Ellos |
Los/les
|
|
Se |
Contrairement à la langue française l’Espagnol différencie le masculin et le féminin aux 1ère et deuxième personne du pluriel :
Nosotros // nosotras, vosotros // vosotras.
Il en va de même pour ce qui est de la troisième personne du pluriel lorsque le pronom est COD : los // las.
Tutoiement et vouvoiement*
D’une manière générale l’Espagnol à tendance à plus employer le tutoiement que le vouvoiement.
La langue française ne fait aucune distinction en ce qui concerne le vouvoiement de politesse (une personne ou plusieurs personnes que l’on vouvoie individuellement) et le tutoiement collectif (plusieurs personnes que l’on tutoie individuellement).
La langue espagnole, elle, marque bien la différence : Usted // Ustedes (vouvoiement de politesse) et vosotros // vosotras (tutoiement collectif).
Les pronoms personnels sujets
| Yo |
je |
tú |
tu |
| él |
il,elle,Vous
|
| Nosotros |
Nous
|
| Vosotros |
Vous
|
| Ellos |
Ils, elles, Vous |
Les pronoms personnels sujets sont très rarement utilisés en espagnol puisque la terminaison du verbe à elle seule nous indique la personne dont il est question.
Ej : Canto. Je chante.
L’emploi du pronom personnel sujet sert afin d’insister sur la personne (le français, lui, emploie deux pronoms pour marquer une insistance).
Ej : No quiero yo. Moi, je ne veux pas.
Cependant il peut exister certaines ambigüités entre différentes personnes selon le temps des verbes. Dans ce cas, si le contexte ne donne aucune indication, il faudra employer le pronom personnel sujet.
Ej : Bailaba y cantaba.
> Je dansais et je chantais. ( ?)
>Je dansais et elle chantait. ( ?)
>Elle dansait et je chantais. ( ?)
>Elle dansait et elle chantait. ( ?)
Impossible ici de savoir de quelle personne il s’agît.
Il faut donc employer le pronom personnel sujet.
Ella bailaba y yo cantaba. Elle dansait et je chantais.
Lorsque le pronom sujet est utilisé, il se situe généralement avant le verbe.
Sauf dans les phrases interrogatives et en cas d’insistance :
Ej: ¿Qué quiere Usted? Que désirez-vous?
Soy yo el profesor. C’est moi le professeur.
Les pronoms personnels compléments
| Espagnol |
Français |
||
| COD |
COI |
COD |
COI |
| Me |
Me |
Me |
Me |
| Te |
Te |
Te |
Te |
| Le/la |
le |
Le/la |
Lui |
| Nos |
Nos |
Nous |
Nous |
| Os |
Os |
Vous |
Vous |
| Los/las |
Les |
Les |
Leur |
¡OJO! : tout comme le français, l’espagnol utilise des pronoms compléments différents pour le COD/COI uniquement aux troisièmes personnes.