ALPHABET

espagnol

 

 

 

 

A

(a)

 

 

B

(bé)

 

C

(zé)*

 

CH

(tché)

 

D

(dé)

 

E

(é)

 

F

(éfé)

 

G

(jé)

 

H

(atché)

 

I

(i)

 

J

(jota)

 

K

(ca)

 

 

L

(élé)

 

LL

(élié)

 

M

(émé)

 

N

(éné)

 

Ñ

(énié)

 

O

(o)

 

 

P

(p)

 

Q

(cou)

 

R

(éré)

 

RR

(éré doblé)

 

S

(essé)

 

T

(té)

 

 

U

(ou)

 

V

(oubé)

 

W

(oubé doblé)

 

X

(équis)

 

Y

(i griéga)

 

Z

(zeta)

 

* : la prononciation n’a rien à voir avec l’alphabet phonétique international ; il s’agit là de ma propre adaptation. Mea culpa auprès de tous les puristes, ceci n’est que le résultat de 34 ans d’enseignement.

 

L’espagnol étant une langue phonétique, toutes les lettres d’un mot espagnol doivent être prononcées sauf le « h » qui est muet et le « d » final qui n’est prononcé que très légèrement.

Attention, les lettres « ch », « ll », « ñ », « rr » ne peuvent être séparées comme on le fait en français en fin de phrases parce que ce sont des géminées (consonnes doubles). En Espagnol ce sont des lettres à part entière.
Ejemplo : un  pe-rro et non pas un per-ro.

Le « c » suivi de « a », « », « o » se prononce comme s’il s’agissait d’un « q »,
  suivi du « i » ou du « e », il se prononce comme « ».

Lorsque « g » est suivi de « e » ou de  « i », sa prononciation coïncide avec celle de « ».

Le « » et « v » se prononcent de façon identique en Espagnol contemporain.
On peut éviter quantité d’erreur si l’on retient que devant une consonne on utilise « b », après le « m », on emploie toujours  « b » et enfin après  « n » on emploie toujours « v ».

Dans la mesure où la « ll » , la « rr » et la "ch" sont des lettres à part entière, les consonnes espagnoles ne sont jamais doublées excepté la « cc »  et encore faut-il être conscient que chacun des deux « c » a sa propre prononciation : le premier se prononce « q », le second « z ».
Ej. : la contradicción ( que l’on retrouve en français dans les mots en « ction » : contradiction.

Pour obtenir les sons suivants, 1 ou 2 possibilités :

  1. Le son « z » (prononcer un peu comme le « th » anglais en plus assourdi ; comme je dis à mes élèves, pour le prononcer, il faut absolument mettre la langue entre les dents)

Avant un «  » ou un « i » >>> ce ; ci.
Avant un « a », un « », un « u » >>> za, zo, zu.  (Pas d’autres possibilités)

 

  1. Le son « j » ( prononcer en se raclant la gorge)

Avant un « e » ou un « i » 2 possibilités : >>> je, ji ou ge, gi.
Avant un « », un « o » ou un « u » >>> ja, jo, ju .

 

  1. Le son « » (prononcer comme dans le mot « se garer » en français)

Avant un « », un « o » ou un « »  >>> ga, go, gu.
Avant un « e » ou un « »  >>> gue, gui.

 

  1. Le son « » ( prononcer comme dans le mot carottes)
  2. Avant un « », un « o » ou un « u »  >>> ca, co, cu
    Avant un « e » ou un « i »  >>> que, qui.