LA HORA
¿Qué hora es? ¿Podría decirme la hora, por favor? ¿ A qué hora...?
En Français nous utilisons une tournure impersonnelle pour désigner l’heure.
En Espagnol nous utilisons le verbe « ser » qui s’accorde en nombre avec les heures de la journée.
Notez bien que l’on désigne l’heure en Espagnol en la faisant précéder de l’article défini féminin « la » ou « las ».
"La" quand il est 1heure / "las" pour toutes les autres heures.
Son las dos y cinco. Il est deux heures cinq.
Son las cuatro menos cinco. Il est quatre heures moins cinq.
Es la una y cuarto. Il est une heure et quart.
D’autre part, il faut noter que l’espagnol n’a pas pour habitude d’utiliser les cardinaux supérieurs à douze pour désigner l’heure.
Il souligne tout simplement le moment de la journée auquel on fait référence tout comme nous pouvons le faire en français.
De la madrugada, de la mañana (du matin)
De la tarde (de l’après midi)
De la noche (du soir, de la nuit)
14h00 : Son las dos de la tarde. Il est deux heures de l’après midi ou quatorze heures.
02h00 : Son las dos de la madrugada. Il est deux heures du matin.
12h00 : Es mediodía. Il est midi.
00h00 : Es medianoche. Il est minuit.
L’heure juste (pile) = Hora en punto. Son las cinco en punto.
Quart = Cuarto. Es la una y cuarto. Son las tres menos cuarto.
Demie = Media. Son las ocho y media.
A mediodía los franceses suelen comer. A midi les français mangent. (ont l’habitude de)
A medianoche hay todavía mucha gente en las calles españolas. A minuit il y a encore beaucoup de monde dans les rues espagnoles.
Tienes que estar aquí a las tres en punto. Tu dois être ici à trois heures précises.
03h45 : Son las cuatro menos cuarto de la madrugada. Il est quatre heures moins le quart du matin.
17h30: Son las cinco y media de la tarde. Il est cinq heures et demie de l'après-midi.