El cumpleaños de Isabel.

 

 

Isabel ha nacido en otoño, el doce de septiembre. Para su cumpleaños, sus padres
Isabelle est née en automne, le douze septembre. Pour son anniversaire, ses parents
le regalan un ordenador. Isabel está contentísima porque ahora, va a poder dialogar
lui offre un ordinateur. Isabelle est très contente parce que maintenant, elle va pouvoir dialoguer
en internet con amigos del mundo entero. En su colegio, sus colegas la envidian. No
sur internet avec des amis du monde entier. Dans son collège, ses copains l'envient.
dejan de repetirle que es genial y que tiene muchísima suerte.
Ils ne cessent de lui répéter que c'est génial et qu'elle a beaucoup de chance.
Cada mañana, en el autobús, cuando van al colegio, sus colegas le preguntan con
Chaque matin, dans le bus, quand ils vont aux collège, ses copains lui demandent avec
quién habla en el « chat ».
qui elle parle sur le "chat".
« ¡ Depende ! Ayer, eran cuatro. Carmen es chilena. Vive en Lima, la capital de Perú.
" Ça dépend ! Hier, ils étaient quatre. Carmen est chilienne. Elle vit à Lima, la capitale du Pérou.
Antón que es muy guapo, está en Moscú, la capital de Rusia mientras que Marta es de
Antón qui est très beau, est à Moscou, la capitale de la Russie alors que Marta est
Argentina. ¡Marta es genial! Imagínaos que actualmente, en Argentina, es la primavera.
argentine. Marta est géniale ! Imaginez que actuellement, en Argentine, c'est le printemps.
Allí celebran la Navidad en verano.
- Là-bas, ils fêtent Noël en été.
- Y el cuarto, ¿ quién es ? ¿ Es francés ?
- Et le quatrième, qui est-ce ? Il est français?
- No, no es francés sino español. Es él que a mí más me gusta… Habla muy bien francés y
- Non, il n'est pas français mais espagnol. C'est celui qui me plaît le plus... Il parle très bien le français
también es guapísimo.
et il est aussi super beau.
- ¡ Vaya ! Una Chilena, un Ruso, una Argentina, un Español … y ¿ en qué idioma dialogáis ?
- Eh bien dis donc ! Une Chilienne, un Russe, une Argentine, un Espagnol... et en quelle langue dialoguez-vous?
- Todos escribimos en español, es lo más práctico porque yo no hablo ruso, Antón y
- Nous écrivons tous en espagnol, c'est le plus pratique parce que moi, je ne parle pas russe, Antón et
Carmen no hablan francés y Marta sólo habla español.
Carmen ne parlent pas français et Marta parle seulement espagnol.
- Y ¿ Cómo sabes que están conectados ?
- Et comment sais-tu qu'ils sont connectés?
-  Es fácil, cada vez que se están conectando, una ventana se abre en lo bajo de la pantalla,
- C'est facile, chaque fois qu'ils sont en train de se connecter, une fenêtre s'ouvre en bas de l'écran,
diciendo que Carmen, por ejemplo, me está llamando . Hago clic en la ventana y puedo
disant que Carmen, par exemple, est en train de m'appeler. Je clique sur la fenêtre et je peux
comunicar con ella.
communiquer avec elle.
¡Qué suerte! repiten sus amigas.
Quelle chance ! répètent ses amies.

 

 

Los doce meses del año son : enero - febrero - marzo - abril - mayo - junio - julio - agosto - septiembre - octubre -
noviembre - diciembre.

 

Las cuatro estaciones del año son : la primavera - el verano - el otoño - el invierno.

 

Le superlatif :

Le superlatif absolu : soit avec "muy" devant l'adjectif  (Antón es muy guapo)
                                   soit en ajoutant le suffixe -ísimo (a, os, as) (También es guapísimo)

Le superlatif relatif : " el más  (le plus) / el menos (le moins)  ( Es el  más  práctico)

 

Ser / estar :

- Les emplois

- La conjugaison:              SER                            ESTAR

                                          soy                              estoy
                                          eres                             estás
                                          es                                está
                                          somos                         estamos

                                          sois                             estáis
                                          son                              están

 

Les prépositions :

A : le lieu où l'on va (Cuando van al colegio)
                                  (Voy a Madrid - je vais à Madrid- / Voy a España - je vais en Espagne)

En : le lieu où l'on est (Antón está en Moscú)

De : le lieu d'où l'on vient  (Vengo del colegio - je viens du collège)
        l'appartenance            (El ordenador es de Isabel - l'ordinateur est à Isabelle)
        la matière                   (Los cabellos son de oro - les cheveux sont en or)

Por : le lieu par où l'on passe, l'espace que l'on parcourt   (Los turistas pasean por Madrid - les touristes se promènent dans Paris)

 

Mientras que... (pendant que..., alors que...)
Trabajo mientras que te diviertes   ( je travaille pendant que tu t'amuses )

 

LE GERONDIF

 

ALGUNOS VERBOS :

HACER (faire) IR (aller) VENIR (venir) TENER (avoir) CONOCER (connaître) LEER (lire) VOLVER (revenir)
hago
haces
hace
hacemos
hacéis
hacen
voy
vas
va
vamos
vais
van
vengo
vienes
viene
venimos
venís
vienen
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
conozco
conoces
conoce
conocemos
conocéis
conocen
leo
lees
lee
leemos
leéis
leen
vuelvo
vuelves
vuelve
volvemos
volvéis
vuelven